Как поклонник Elden Ring и лингвистики, я нахожу заимствованные слова и имена собственные в этой игре просто очаровательными. Удивительно видеть, как разработчики черпали вдохновение из древнеанглийского, валлийского и ирландского языков для мира Elden Ring.
🚀 Устал смотреть, как другие летают? Присоединяйся к CryptoMoon! Тут крипто-новости, прогнозы и инсайты, которые поднимут тебя на новый уровень!👇
Присоединиться в Telegram
Английский язык может быть весьма интригующим. Несмотря на то, что обучение ведется с юных лет, все еще существуют неожиданные сложности, особенно с унаследованными терминами и историческими названиями, которые школы не могут полностью охватить. Однако эти слова открывают богатый простор для творчества при разработке игр и сериалов.
Как геймер, я сталкивался с терминами, возрожденными из анналов древней литературы и поэзии, а также из более современных произведений. Например, есть «Elden Ring», которая вернулась в современные игровые круги.
Проблемное Скадуртри
В недавно представленном дополнении «Тень Эрдтри» были представлены новые аспекты мира «Элден Ринг». Среди этих дополнений — «Фрагменты Скадуртри». Эти предметы дают постоянное увеличение наносимого урона после использования. Накопление всех пятидесяти фрагментов дает уровень благословения.
Термин «Scadutree» в английской адаптации происходит от древнеанглийского корня «sceadu», что означает «тень». Этот намек идеально соответствует названию DLC.
С точки зрения фаната, на первый взгляд, слова «sceadu» и «shadow» могут произноситься по-разному из-за уникального сочетания букв в слове «sceadu». Однако, вопреки распространенному мнению, буквосочетание «sc» в данном контексте на самом деле произносится как «ш», а не «ск», как мы часто слышим. Увлекательно, не так ли?
Основываясь на информации, опубликованной в Твиттере, можно сделать вывод, что сочетание древнеанглийских букв «sc» когда-то имело то же звучание, что и современное английское «sh». Следовательно, название Scadutree можно приблизительно назвать «дерево теней».
Не единственная такая проблема
В Элден Ринге с сегодняшнего дня нет никаких лингвистических вдохновений. Вместо этого создатели этой игры, похожей на души, черпали мотивацию не только из древнеанглийского, но также из валлийского и ирландского языков, о чем свидетельствуют характерные имена, разбросанные по всему царству Земель Между.
Сиан Махер, член команды CD Projekt RED, сделал интригующий комментарий, будучи ирландцем. Он отметил, что название реки Сиофра не произносится в соответствии с письменной формой. Термин «эльф» на ирландском языке следует произносить как «шеф-ра». Это служит еще одним увлекательным напоминанием о глубине и интриге, скрытой в разговорных языках.
Смотрите также
- Исправьте первый баг с артефактом (слизняк) в «Сталкере 2 Туда и обратно»
- Анализ Chainlink: тенденции рынка криптовалют LINK
- Анализ dogwifhat: тенденции рынка криптовалют WIF
- Анализ Pyth Network: тенденции рынка криптовалют PYTH
- Компиляция шейдеров в «Сталкере 2» — долгий процесс
- Анализ BNB: тенденции рынка криптовалют BNB
- Входит ли «Сталкер 2» в Xbox Game Pass? Объяснение услуг по подписке
- Производительность в Сталкере 2. Тормозит и вылетает (ошибка нехватки видеопамяти) Чумные плееры
- Как использовать денежный глюк в «Сталкере 2»
- Как исправить задержку ввода в Сталкере 2
2024-07-04 13:02