«Я видел, как к нам неслось багровое облако»

«Я видел, как к нам неслось багровое облако»

Когда я погружаюсь в душераздирающие истории этих британских ветеранов ядерных испытаний, мое сердце наполняется сочувствием и восхищением их непоколебимой стойкостью. Эти люди, которые пожертвовали своим здоровьем и благополучием ради своей страны, теперь оказались в борьбе с бюрократией, добиваясь справедливости и признания своей службы.


🚀 Устал смотреть, как другие летают? Присоединяйся к CryptoMoon! Тут крипто-новости, прогнозы и инсайты, которые поднимут тебя на новый уровень!👇

Присоединиться в Telegram


Добавьте Скандал с ядерной бомбой в Великобритании: наша история в свой список просмотра

В столовой Джона Фолкса, расположенной в Маргейте, Кент, вы найдете в рамке на стене картину, изображающую ядерный взрыв. При ближайшем рассмотрении вы заметите крошечное черное пятнышко на фоне неба (обозначенное кружком): незначительный объект, затененный огромным грибовидным облаком. Джон сообщает мне, что это его самолет, летящий навстречу взрыву. Фотография была сделана в 1956 году фотокорреспондентом на авиабазе Маралинга в Южной Австралии, который был там, чтобы стать свидетелем серии взрывов, когда Британия пыталась создать свою собственную водородную бомбу.

«Я видел, как к нам неслось багровое облако»

Стремясь пополнить ряды США и СССР в качестве ядерной державы, Министерство обороны интересовалось уровнем радиации, производимой каждой британской бомбой. Они хотели знать, смогут ли самолеты британских ВВС продолжать летать после взрыва и не заболеют ли военнослужащие или не выведутся из строя, что помешает им участвовать в боевых действиях. Одним из методов, который они рассматривали для сбора этих данных, было воздействие на людей на испытательных полигонах в Австралии и Тихоокеанском регионе, мониторинг их здоровья до и после радиационного воздействия, а также анализы крови, взятые в рамках процесса. По сути, эти люди служили подопытными.

В период с 1952 по 1963 год капрал Фолкс был среди примерно 40 000 британских военнослужащих, принимавших участие в экспериментах по созданию ядерной войны. К сожалению, многие из этих людей непреднамеренно или по неосторожности подверглись опасному уровню радиации, как подробно описано в документальном фильме BBC2 под названием Скандал с ядерной бомбой в Великобритании: наша история. Выяснилось, что премьер-министр Энтони Иден был проинформирован о потенциальных рисках, которые могут оказать пагубное воздействие на ДНК солдат. Узнав об этой информации, Иден, как сообщается, ответил: «Жаль, но мы ничего не можем с этим поделать.

«Я видел, как к нам неслось багровое облако»

В 20 лет Фолкс оказался на борту реактивного бомбардировщика RAF Canberra, изображенного на нем, рядом с «охотниками за облаками» — прозвищем, данным пилотам. Его роль заключалась в том, чтобы активировать переключатель, управляющий оборудованием для взятия проб радиоактивности самолета, когда он летел сквозь шлейф дыма и песка, образующийся из пустыни внизу.

В свои 88 лет Фолкс хорошо помнит момент, когда нас поразил мощный взрыв. Я взглянул вниз и увидел темно-красный туман, приближающийся к нам. Из-за электромагнитного взрыва наше оборудование вышло из строя, прежде чем взрывная волна перевернула самолет. Я оказался подвешенным в воздухе на ремнях безопасности. Примечательно, что сила взрыва оттолкнула самолет от удара. Казалось, будто вмешалась божественная рука и сказала: «Нет, тебе не суждено погибнуть.

После того, как самолет приземлился, Фолкс обнаружил, что отличительные символы на его корпусе сгорели. Его руки тогда дрожали, они дрожат и сейчас, когда мы разговариваем. «Мои раны внутренние», — заявил Фолкс, который позже прослужил в ВВС Великобритании 30 лет и ему поставили диагноз посттравматическое стрессовое расстройство. Более 300 других военнослужащих заболели раком из-за радиационного воздействия. У одного ветерана, снявшегося в фильме, из кожи удалили 93 опухоли; другой борется с множественными разрастаниями лимфомы.

Небольшая группа людей, называющих себя «Лабораторными крысами», — это юмористическое прозвище, основанное на их теории о том, что они были объектами экспериментов. Точно так же коренные жители Маралинга практически не беспокоились об их благополучии и безопасности, перенеся серьезный вред. В результате земля, на которой они жили на протяжении тысячелетий, сильно загрязнилась.

Людям также нужно было измерить радиацию, исходящую из бомбовой ямы, и они помнят, как ступали по песку, который выглядел так, как будто он был расплавлен и слит воедино, как поверхность бутылочно-зеленого стекла. Над кратером висел голубоватый туман. Мы знали о радиации и опасались.

Помимо военнослужащих, трагические потери понесли многочисленные супруги и партнеры. Многие из них столкнулись с мертворождением, выкидышами и смертью новорожденных в первые несколько месяцев их жизни. Кладбище на базе Маралинга украшено бесчисленными надгробиями младенцев. Кроме того, некоторые дети родились с необычными или редкими нарушениями.

Стив Пёрс упомянул, что его отец, Дэвид, служил лейтенантом Королевских ВВС и участвовал в испытаниях в Маралинга в 1963 году. По словам Пёрса, во время этих испытаний не использовалось защитное снаряжение, и его отец описал, как загрязненная зона песок попадал на их кровати, одежду и еду, покрывая все тонким слоем радиоактивного песка.

Примерно десять лет назад Пёрс, который передвигается на электрической инвалидной коляске из-за редкой формы карликовости, появился на свет на севере Уэльса. «С самого начала были очевидные проблемы», — вспоминает он. «Меня забрали у матери на несколько дней. Отец сообщил матери: «Стивен инвалид, и это все моя вина, потому что я служил в Австралии». Это было последнее, что он сказал по этому поводу за многие годы. Не было никого, к кому он мог бы обратиться за помощью, никакой поддержки. По сути, ему сказали: «Ты должен справиться с этим самостоятельно».

Британское государство газлигировало этих людей

Спустя несколько лет у Перса родился мальчик. «При рождении все казалось нормальным. Однако по мере того, как его зубы начали расти, на них появились участки белого цвета, которые со временем ухудшались. Они желтели и в конечном итоге крошились». Неуверенный в будущих проблемах со здоровьем своего сына, которому сейчас три года, Пёрс выражает обеспокоенность отсутствием информации в медицинских записях своего отца. «Из-за постоянного беспокойства о благополучии моего сына я взял на себя задачу выступить за обнародование этих медицинских записей.

Для Фолкса это означает его анализы крови, сделанные в 1950-х годах, и тест счетчика Гейгера, проведенный летным экипажам. После многих месяцев настойчивых запросов через Бонифация он наконец получил медицинские записи службы Королевских ВВС. Однако документов с момента его отъезда из Великобритании в начале 1956 года до следующего года нигде не найти. Несмотря на неоднократные попытки их получить, успеха не увенчалось. В результате он остается в неведении об их местонахождении. Он не может вспомнить никого, кто мог бы ими обладать.

Группа поддержки ветеранов Лабратов утверждает, что скрывать эти записи неэтично, предполагая, что они могут полагать, что проблема решится сама собой через десять лет, когда все ветераны скончаются. Однако это заблуждение; проблема будет сохраняться и даже усугубляться, поскольку генетический ущерб будет сохраняться в нашей линии примерно 500 лет, затрагивая около 200 000 живых потомков тех, кто изначально был вовлечен в нее.

Двое джентльменов очень хотят, чтобы документальный фильм, над которым они работают, оказал такое же влияние на их дело, как сериал ITV «Мистер Бейтс против почты» оказал на полемику вокруг Horizon. Они ищут признания, возмещения ущерба, но прежде всего доступа к своим медицинским данным. В недавнем заявлении Минобороны говорится: «От ветеранов ничего не скрывают». Далее в нем упоминается: «Правительство тщательно изучает этот вопрос, включая вопрос документации, и будет продолжать переговоры с теми, кто непосредственно пострадал.

Как любитель кино, я не могу не чувствовать растущее чувство скептицизма. Пёрс признается: «Похоже, что многие подозревают, что их медицинские записи подвергаются тщательной проверке». Действительно, они, похоже, внимательно следят за заболеваемостью раком среди ветеранов. Кажется, кому-то в Министерстве обороны поручено изучать записи о раке, даже до сих пор.

Последствия

1963–1967 годы знаменуют собой этап, когда Соединенное Королевство постепенно завершает испытания в Маралинга и выводит свой персонал. Однако две операции по очистке, «Геркулес» в 1964 году и «Брамби» в 1967 году, смогли лишь частично снизить радиоактивность.

В декабре 1967 года австралийское правительство было проинформировано Великобританией о том, что очистка завершена, после чего они взяли это место под свой контроль и освободили Великобританию от любой будущей ответственности.

В декабре 1993 года Великобритания внесла добровольный вклад в размере 20 миллионов фунтов стерлингов, чтобы помочь покрыть предполагаемую стоимость австралийской операции по очистке Маралинга в размере 101 миллиона австралийских долларов.

В марте 2012 года Верховный суд Великобритании с незначительным перевесом вынес решение против более тысячи британских ветеранов испытаний, требующих компенсации, утверждая, что не было четких доказательств, позволяющих установить прямую причинно-следственную связь между их участием в программе тестирования и последующими испытаниями. серьезные проблемы со здоровьем.

В сентябре 2023 года британские ветераны, участвовавшие в ядерных испытаниях, призывают правительство Великобритании раскрыть скрытые медицинские записи, связанные с их службой, и выступают за создание «специального суда» для оценки их требований о компенсации.

Сторонники призывают Кейра Стармера публично признать разногласия по поводу испытаний и ускорить выплату репараций.

Хронология профессора Кевина Руана, автора книги «Черчилль и бомба» (Блумсбери, 2016 г.).

Смотрите также

2024-11-11 22:38