Волчий зал восстанавливает достоинство Анны Клевской, существенно меняя сценарий Генриха VIII

Как киноман с глубокой любовью к британской истории, особенно к эпохе Тюдоров, я должен сказать, что образ Анны Клевской в ​​«Волчьем зале: Зеркало и свет» был не чем иным, как откровением. Выросший в Великобритании, трудно не быть знакомым с шестью женами Генриха VIII, а Анна, которую часто называют «уродливой женой», всегда была фигурой интриги.


🚀 Устал смотреть, как другие летают? Присоединяйся к CryptoMoon! Тут крипто-новости, прогнозы и инсайты, которые поднимут тебя на новый уровень!👇

Присоединиться в Telegram

Возможно, ваше образование в Великобритании дало вам некоторое понимание или знакомство с периодом Тюдоров.

Похоже, что мы, как страна, питаем особую любовь к этой бурной королевской семье, часто сосредотачиваясь на ней в ущерб более современным историческим событиям. Шесть жен короля Генриха VIII, возможно, являются тем, чем эта династия наиболее известна.

Среди этой группы неудачников никто не получил меньшего признания, чем Анна Клевская, четвертая жена Генриха VIII. Их недолговечный союз с грозным королем часто упрощенно, поскольку «он нашел ее непривлекательной».

Первоначально предложенная самим Генрихом, эта идея была поддержана различными людьми на протяжении всей истории, такими как уважаемый Гилберт Бёрнет, епископ Солсбери, который в 1679 году назвал Анну удивительно похожей на «кобылу из Фландрии».

Для Генри и его соратников является настоящим достижением убедить общественность в том, что добрая 25-летняя женщина виновата в слепом браке с мужчиной вдвое старше ее, который боролся с тяжелым ожирением, серьезной раной на ноге, подагрой и и кипит.

В пятом эпизоде ​​«Волчьего зала: Зеркало и свет» он пытается установить рекорд, рассказывая необычайную историю о первой встрече Анны Болейн с королем Генрихом, фактически меняя ситуацию с человеком, чья репутация была давно запятнана из-за его хрупкий стеклянный дворец.

Примечательно, что можно с уверенностью сказать, что король неожиданно отказался от тщательно спланированного представления Анны в Лондоне. Вместо этого он решил выйти и поприветствовать ее на дороге и, как ни странно, предпринял попытку сделать грандиозный романтический жест, переодевшись замаскированным.

В Волчьем зале история показывает нам, что Анна Болейн поначалу не смогла понять этот хитрый маневр; она почти не обращала внимания на странного незнакомца, который вошел в ее временное жилище, чтобы преподнести подарок «от имени короля».

Узнав, что этот мужчина действительно был ее будущим супругом, она почувствовала одновременно удивление — триумфальное — но ей было сложно скрыть свое отвращение от монарха, который, мягко выражаясь, не соответствовал предоставленным описаниям.

Несмотря на сомнительную концепцию «традиционной красоты», Анна не выглядела такой отвратительной или чудовищной, как предполагает критика Генри. Вполне возможно, что их катастрофическая первая встреча омрачила взгляд Генри на нее, заставив его взглянуть на нее по-другому.

Действительно, «Волчий зал: Зеркало и свет» заставляет задуматься о том, насколько иначе мог бы сложиться брак, если бы первоначальные планы Томаса Кромвеля были осуществлены, предоставив Анне Болейн широкие возможности усовершенствовать выражение притворной привязанности к своему супругу.

Безусловно, что более важно, так это то, как историческое повествование Хилари Мэнтел дает Анне новое чувство достоинства и независимости, изображая ее мудрой, вежливой и рациональной личностью, несмотря на то, что у нее было довольно уединенное детство.

В некотором смысле, что нетипично для фанфиков, очевидно, что очаровательный характер Анны сделал ее неизменной фавориткой при Королевском дворе, даже после того, как ее брак с Генри был признан недействительным.

Без особого энтузиазма из-за ее неудовлетворительного участия в первом браке с первого взгляда она без каких-либо возражений мирно согласилась на расторжение их союза, получив щедрое вознаграждение в виде земли и недвижимости.

Позже Анна Клевская стала известна как «нежная сестра короля». Она часто сопровождала Генри, его детей и его пятую жену Кэтрин Ховард. За это время у нее сложилась крепкая дружба с юной принцессой Елизаветой.

К сожалению, это привело к неприятностям для нее во время правления королевы Марии I, но ей удалось прожить дольше, чем любой из других королев Генриха, проживая относительно мирную жизнь до своей загадочной смерти от неизвестной болезни в последний год ее жизни.

В «Волчьем зале: Зеркало и свет» недостаточно времени, чтобы полностью изучить полное повествование Анны Клевской, однако из этого мимолетного взгляда становится очевидным, что ее историческое изображение не следует сводить к уничижительному, женоненавистническому ярлыку «уродливой жены». это сохранилось во времени.

Посреди постоянной суматохи произошло необычайное событие: женщина родом из далекой, неизвестной страны, которая еще не полностью владела английским языком, сумела выйти замуж за жестокого и ужасного короля, известного своими обезглавливаниями, и не только выжила, но и преуспела. в этой сложной обстановке!

Она, несомненно, была общительным и дружелюбным дипломатом, обладавшим умением расположить к себе почти всех — от ее бывшего мужа в неромантическом контексте до сотрудников ее дома, которые восхищались ее добротой и щедростью как работодателя.

Если мы хотим и дальше уделять особое внимание Тюдорам в нашей школьной программе в Великобритании, было бы полезно черпать вдохновение из «Волчьего зала: зеркало и свет», изображая Анну Клевскую не как «уродливую жену», а как жизнестойкую иммигрантку. Королева, которая не только выжила, но и процветала.

Смотрите также

2024-12-09 03:04